Šta vas interesuje o Majklu Tandinu, ako smem da pitam?
Qual é o seu interesse no Sr. Tandino?
Šta vas dovodi na incestuoznu veèeru u naš otmeni kvart?
O que o traz até a nossa festa endógama?
Želeli bi da mi kažete šta vas muèi?
Quer me contar o que o incomoda?
Verujem da znate šta vas èeka u sluèaju da ne uspete!
Eu confio em você esperando e imaginando que iriam falhar!
Pa, šta Vas je dovelo u Los Angeles G-ðice Yoshida...
O que te trouxe a Los Angeles, senhorita Yoshida...
Šta vas je uvredilo u ponudi?
Elegante de certa forma. -Sim. -Sim.
Šta vas dva papka radite ovdje?
O que os dois pés no saco estão fazendo de volta aqui?
Šta vas dovodi u ove krajeve?
O que traz você por essas bandas?
Šta vas dovodi u naše selo?
O que os traz à nossa vila?
Ta škola u kojoj ste bili, gospoðce Elliott, ta dobrotvorna ustanova, za šta vas je pripremala?
Esta escola que você estava, Srta. Elliott, esta instituição de caridade, preparou-a para quê?
Šta vas dovodi iz svog ognjišta u noæi poput ove?
O que o fez sair de casa em uma noite como essa?
Da pokušamo da otkrijemo šta vas to taèno muèi.
Ver se podemos identificar o que está lhe perturbando.
Šta vas dovodi u naš grad?
O que o traz a nossa bela cidade?
Niste odgovorili šta vas èini kvalifikovanim.
Calma. Não responderam o que os tornam qualificados.
Ja sam radoznao, šta vas èini tako radoznalim?
Estou curioso para saber o que o faz tão curioso?
Šta vas dovodi u Njuton Hejven, sospodine Pejdž?
Então, Sr. Page, o que traz a Newton Haven?
Šta vas košta da mi pokažete?
Que mal há em me mostrar?
Šta vas je navelo da se otreznite?
O que o fez querer a sobriedade?
Šta vas dovodi u grad osim plašiš sranje od mene u knjižari?
Veio à cidade por outra razão além de ir me assustar na loja?
Šta vas dovodi u S.T.A.R. lab.?
O que lhe traz aos Laboratórios STAR?
Šta vas navodi na pomisao da znam gde je on?
Você acha que sei onde ele está?
Šta vas je nateralo da napišete novu knjigu?
O que o levou a querer escrever outro?
Šta vas je uopšte dovelo u cirkus?
O que o levou ao circo para início de conversa?
Šta vas je dovelo u Kazablanku, gospodo?
O que traz os cavalheiro à Casablanca?
Vidi, ne shvatam šta vas dvoje radite ovde.
Não entendo por que vocês dois estão aqui.
Šta vas je dovelo u Kaliforniju?
O que os traz à Califórnia?
Šta vas je privuklo jedno drugom?
Qual é a atração entre vocês?
Šta vas dovodi u Nandu Parbat?
O que as traz à Nanda Parbat?
Ne znam šta vas je nateralo da vam se srce poveæa 4 puta, ali hvala.
Não sei o que aqueceu o seu coração hoje, mas obrigado.
Nisam sigurna šta vas dvojica imate od gledanja.
Acho que não vão querer assistir a partir daqui.
Šta vas je inspirisalo da se prijavite?
O que inicialmente inspirou você a se alistar?
Direktore, šta vas dovodi na Skarif?
Diretor, o que traz você a Scarif?
Šta vas momke iz specijalnih jedinica èini tako specijalnim ako ne možete da uradite ono što mi treba, kada mi to treba?
Se são Operações "Especiais" por que não fazem o que preciso?
Pomislila sam: "Pa, šta Vas muči?" Odgovorila je: "Pa, gledala sam Vaše govore,
E pensei, "Bom, qual é a dúvida?" E ela disse, "Bem, eu vi você falar,
Šta vas čini ranjivima?" I za sat i po, imala sam oko 150 odgovora.
E em uma hora e meia, eu tinha umas 150 respostas.
Šta vas sprečava? (Aplauz) Nisam još završio. Nisam još završio.
O que vocês estão esperando? (Aplausos) Ainda não terminei. Não terminei.
Ako kažem: "Sloboda, suverenitet, nezavisnost (arapski)", na šta vas to podseća?
Se digo: "Liberdade, soberania, independência (árabe)", no que vocês pensam?
I evo šta vas pozivam da učinite.
Então aqui vai o meu apelo a vocês.
Bilo je prilično očigledno nakon ovog procesa da ćemo se ovde uplašiti i otići jer je previše napeto, ili ćemo ići čak dalje u pitanju - šta vas još muči?
Então foi bastante óbvio após este processo que, bem, vamos nos acovardar aqui e ir embora, porque é tenso demais, ou vamos nos aprofundar mais na pergunta: O que mais está incomodando?
Koliko znate o tome šta vas pokreće i koliko ste dobri u predviđanju ponašanja drugih ljudi ili čak sopstvenog?
Quanto vocês sabem sobre o que os motiva? E será que conseguem prever o comportamento das pessoas ou mesmo o de vocês?
Ne zanima me šta vas privlači, kakva je to strast, kakav hobi.
Pouco importa qual seja sua paixão, seu hobby.
Šta je svrha? Šta vas inspiriše?
Qual o propósito? O que te inspira?
Molim vas, zapitajte se, za svoje zdravlje, za vaš budžet, za okolinu, za životinje, šta vas sprečava da date šansu vegetarijanstvu radnim danima?
Então, por favor, pergunte-se pela sua saúde, pela sua carteira, pelo meio ambiente, pelos animais, O qué está te impedindo de tentar ser um vegetariano durante a semana?
0.80499386787415s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?